From Wikipedia, the free encyclopedia

Iroquois
Haudenosaunee
Flag of the Iroquois Confederacy.svg
Haudenosaunee Territory.png
Former full territories within Haudenosauneega
Total population
125,000 (2010, est.)
Regions with significant populations
North America
 United States80,000
 Canada45,000
Languages
Northern Iroquoian languages (including Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, Seneca, Tuscarora), English, French
Religion
Longhouse Religion, Karihwiio, Kanoh'hon'io, Kahni'kwi'io, Christianity, others

The Iroquois (/ˈɪrəkwɔɪ/ or /ˈɪrəkwɑː/) or Haudenosaunee (/ˈhdənˈʃni/) (People of the Longhouse) are a historically powerful northeast Native American confederacy. They were known during the colonial years to the French as the Iroquois League, and later as the Iroquois Confederacy, and to the English as the Five Nations, comprising the Mohawk, Onondaga, Oneida, Cayuga, and Seneca. After 1722, they accepted the Tuscarora people from the Southeast into their confederacy, and became known as the Six Nations.

The Iroquois have absorbed many other peoples into their tribes as a result of warfare, adoption of captives, and by offering shelter to displaced peoples. Culturally all are considered members of the clans and tribes into which they are adopted by families.

The historic St. Lawrence Iroquoians, Wyandot (Huron), Erie, and Susquehannock, all independent peoples, also spoke Iroquoian languages. In the larger sense of linguistic families, they are often considered Iroquoian peoples because of their similar languages and cultures, all culturally and linguistically descended from the Proto-Iroquoian people and language; however, they were traditionally enemies of the nations in the Iroquois League. In addition, Cherokee is an Iroquoian language. The Cherokee people are believed to have migrated south from the Great Lakes area in ancient times, settling in the backcountry of the Southeast United States, including what is now Tennessee.

In 2010, more than 45,000 enrolled Six Nations people lived in Canada, and about 80,000 in the United States.

Names

The most common name for the confederacy, Iroquois, is of somewhat obscure origin. The first time it appears in writing is in the account of Samuel de Champlain of his journey to Tadoussac in 1603, where it occurs as "Irocois". Other spellings appearing in the earliest sources include "Erocoise", "Hiroquois", "Hyroquoise", "Irecoies", "Iriquois", "Iroquaes", "Irroquois", and "Yroquois", as the French transliterated the term into their own phonetic system. In the French spoken at the time, this would have been pronounced as [irokwe] or [irokwɛ]. Over the years, several competing theories have been proposed for this name's ultimate origin—the earliest such proposal is by the Jesuit priest Pierre François Xavier de Charlevoix, who wrote in 1744:
The name Iroquois is purely French, and is formed from the [Iroquoian-language] term Hiro or Hero, which means I have said—with which these Indians close all their addresses, as the Latins did of old with their dixi—and of Koué, which is a cry sometimes of sadness, when it is prolonged, and sometimes of joy, when it is pronounced shorter.
In 1883, Horatio Hale wrote that the Charlevoix etymology was dubious, and that "no other nation or tribe of which we have any knowledge has ever borne a name composed in this whimsical fashion". Hale suggested instead that the term came from Huron, and was cognate with Mohawk ierokwa "they who smoke" or Cayuga iakwai "a bear". J.N.B. Hewitt responded to Hale's etymology in 1888 by expressing doubt that either of those words exist in the respective languages. His preferred etymology at the time was from Montagnais irin "true, real" and ako "snake", plus the French -ois suffix, though he later revised his theory to state that the source was Algonquin Iriⁿakhoiw. However, none of these etymologies gained widespread acceptance. By 1978 Ives Goddard could write: "No such form is attested in any Indian language as a name for any Iroquoian group, and the ultimate origin and meaning of the name are unknown."

A more modern etymology is that advocated by Gordon M. Day in 1968, who elaborates upon an earlier etymology given by Charles Arnaud in 1880. Arnaud had claimed that the word came from Montagnais irnokué, meaning "terrible man", via the reduced form irokue. Day proposes a hypothetical Montagnais phrase irno kwédač, meaning "a man, an Iroquois", as the origin of this term. For the first element irno, Day cites cognates from other attested Montagnais dialects: irinou, iriniȣ, and ilnu; and for the second element kwédač he suggests a relation to kouetakiou, kȣetat-chiȣin, and goéṭètjg – names used by neighboring Algonquian tribes to refer to the Iroquois, Hurons, and Laurentians.

More recently, Peter Bakker has proposed a Basque origin for "Iroquois". Basque fishermen and whalers are known to have frequented the waters of the Northeast in the 1500s, so much so that a Basque-based pidgin developed for communication with the Algonquian tribes of the region. Bakker claims that it is unlikely that "-quois" derives from a root specifically used to refer to the Iroquois, citing as evidence that several other Indian tribes of the region were known to the French by names terminating in the same element, e.g. "Armouchiquois", "Charioquois", "Excomminquois", and "Souriquois". He proposes instead that the word derives from hilokoa (via the intermediate form irokoa), from the Basque roots hil "to kill", ko (the locative genitive suffix), and a (the definite article suffix). In favor of an original form beginning with /h/, Bakker cites alternate spellings such as "hyroquois" sometimes found in documents from the period, and the fact that in the Southern dialect of Basque, the word hil is pronounced il. He also argues that the /l/ was rendered as /r/ since the former is not attested in the phonemic inventory of any language in the region (including Maliseet, which developed an /l/ later). Thus the word according to Bakker is translatable as "the killer people". It is similar to other terms used by Eastern Algonquian tribes to refer to their enemy the Iroquois, which translate as "murderers".

The Five Nations historically referred to themselves by a different autonym, Haudenosaunee, meaning "People of the Longhouse". It is also occasionally preferred by scholars of Native American history, who consider the name "Iroquois" to be derogatory in origin as arising from colonists. This name derives from two phonetically similar but etymologically distinct words in the Seneca language: Hodínöhšö:ni:h, meaning "those of the extended house," and Hodínöhsö:ni:h, meaning "house builders". The name "Haudenosaunee" first appears in English in Lewis Henry Morgan (1851), where it is written as Ho-dé-no-sau-nee. The spelling "Hotinnonsionni" is also attested from later in the nineteenth century. An alternate designation, Ganonsyoni, is occasionally encountered as well. This term derives from the Mohawk kanǫhsyǫ́·ni ("the extended house"), or from a cognate expression in a related Iroquoian language, and is frequently encountered in earlier sources variously spelled "Kanosoni", "akwanoschioni", "Aquanuschioni", "Cannassoone", "Canossoone", "Ke-nunctioni", or "Konossioni". More transparently, the Iroquois confederacy is also often referred to simply as the Six Nations (or, for the period before the entry of the Tuscarora in 1722, the Five Nations). The word is Rotinonsionni in the Mohawk language.

Iroquois Confederacy