Search This Blog

Monday, December 16, 2019

A Portrait of the Artist as a Young Man

 
A Portrait of the Artist as a Young Man
A book cover. It is entirely blue, and has "A Portrait of the Artist as a Young Man ~ James Joyce" embossed on it.
Front cover of the first edition, published by B. W. Huebsch in 1916
AuthorJames Joyce
LanguageEnglish
GenreKünstlerroman, modernism
Set inDublin and Clongowes Wood College, c. 1890s
Published29 December 1916
PublisherB. W. Huebsch
Media typePrint: hardback
Pages299
823.912
LC ClassPR6019 .O9
 
A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. A Künstlerroman in a modernist style, it traces the religious and intellectual awakening of young Stephen Dedalus, a fictional alter ego of Joyce and an allusion to Daedalus, the consummate craftsman of Greek mythology. Stephen questions and rebels against the Catholic and Irish conventions under which he has grown, culminating in his self-exile from Ireland to Europe. The work uses techniques that Joyce developed more fully in Ulysses (1922) and Finnegans Wake (1939).
A Portrait began life in 1904 as Stephen Hero—a projected 63-chapter autobiographical novel in a realistic style. After 25 chapters, Joyce abandoned Stephen Hero in 1907 and set to reworking its themes and protagonist into a condensed five-chapter novel, dispensing with strict realism and making extensive use of free indirect speech that allows the reader to peer into Stephen's developing consciousness. American modernist poet Ezra Pound had the novel serialised in the English literary magazine The Egoist in 1914 and 1915, and published as a book in 1916 by B. W. Huebsch of New York. The publication of A Portrait and the short story collection Dubliners (1914) earned Joyce a place at the forefront of literary modernism.

Background

A black-and-white photographic portrait of a mustachioed man with glasses in a brimmed hat.
James Joyce in 1915
 
Born into a middle-class family in Dublin, Ireland, James Joyce (1882–1941) excelled as a student, graduating from University College, Dublin, in 1902. He moved to Paris to study medicine, but soon gave it up. He returned to Ireland at his family's request as his mother was dying of cancer. Despite her pleas, the impious Joyce and his brother Stanislaus refused to make confession or take communion, and when she passed into a coma they refused to kneel and pray for her. After a stretch of failed attempts to get published and launch his own newspaper, Joyce then took jobs teaching, singing and reviewing books.

Joyce made his first attempt at a novel, Stephen Hero, in early 1904. That June he saw Nora Barnacle for the first time walking along Nassau Street. Their first date was on June 16, the same date that his novel Ulysses takes place. Almost immediately, Joyce and Nora were infatuated with each other and they bonded over their shared disapproval of Ireland and the Church. Nora and Joyce eloped to continental Europe, first staying in Zürich before settling for ten years in Trieste (then in Austria-Hungary), where he taught English. In March 1905, Joyce was transferred to the Berlitz School In Trieste, presumably because of threats of spies in Austria. There Nora gave birth to their children, George in 1905 and Lucia in 1907, and Joyce wrote fiction, signing some of his early essays and stories "Stephen Daedalus". The short stories he wrote made up the collection Dubliners (1914), which took about eight years to be published due to its controversial nature. While waiting on Dubliners to be published, Joyce reworked the core themes of the novel Stephen Hero he had begun in Ireland in 1904 and abandoned in 1907 into A Portrait, published in 1916, a year after he had moved back to Zürich in the midst of the First World War.

Composition

Et ignotas animum dimittit in artes.
("And he turned his mind to unknown arts.")

— Ovid, Epigraph to A Portrait of the Artist as a Young Man
James Joyce in 1915
 
At the request of its editors, Joyce submitted a work of philosophical fiction entitled "A Portrait of the Artist" to the Irish literary magazine Dana on 7 January 1904. Dana's editor, W. K. Magee, rejected it, telling Joyce, "I can't print what I can't understand." On his 22nd birthday, 2 February 1904, Joyce began a realist autobiographical novel, Stephen Hero, which incorporated aspects of the aesthetic philosophy expounded in A Portrait. He worked on the book until mid-1905 and brought the manuscript with him when he moved to Trieste that year. Though his main attention turned to the stories that made up Dubliners, Joyce continued work on Stephen Hero. At 914 manuscript pages, Joyce considered the book about half-finished, having completed 25 of its 63 intended chapters. In September 1907, however, he abandoned this work, and began a complete revision of the text and its structure, producing what became A Portrait of the Artist as a Young Man. By 1909 the work had taken shape and Joyce showed some of the draft chapters to Ettore Schmitz, one of his language students, as an exercise. Schmitz, himself a respected writer, was impressed and with his encouragement Joyce continued work on the book.

A Portrait of the Artist as a Young Man.jpg

In 1911 Joyce flew into a fit of rage over the continued refusals by publishers to print Dubliners and threw the manuscript of Portrait into the fire. It was saved by a "family fire brigade" including his sister Eileen. Chamber Music, a book of Joyce's poems, was published in 1907.

Joyce showed, in his own words, "a scrupulous meanness" in his use of materials for the novel. He recycled the two earlier attempts at explaining his aesthetics and youth, A Portrait of the Artist and Stephen Hero, as well as his notebooks from Trieste concerning the philosophy of Thomas Aquinas; they all came together in five carefully paced chapters.

Stephen Hero is written from the point of view of an omniscient third-person narrator, but in Portrait Joyce adopts the free indirect style, a change that reflects the moving of the narrative centre of consciousness firmly and uniquely onto Stephen. Persons and events take their significance from Stephen, and are perceived from his point of view. Characters and places are no longer mentioned simply because the young Joyce had known them. Salient details are carefully chosen and fitted into the aesthetic pattern of the novel.

Publication history

Black-and-white photograph of a dark-haired man with a moustache and goatee, peering leftward
Ezra Pound had A Portrait brought into print.
 
In 1913 the Irish poet W. B. Yeats recommended Joyce's work to the avant-garde American poet Ezra Pound, who was assembling an anthology of verse. Pound wrote to Joyce, and in 1914 Joyce submitted the first chapter of the unfinished Portrait to Pound, who was so taken with it that he pressed to have the work serialised in the London literary magazine The Egoist. Joyce hurried to complete the novel, and it appeared in The Egoist in twenty-five installments from 2 February 1914 to 1 September 1915.

There was difficulty finding a British publisher for the finished novel, so Pound arranged for its publication by an American publishing house, B. W. Huebsch, which issued it on 29 December 1916. The Egoist Press republished it in the United Kingdom on 12 February 1917 and Jonathan Cape took over its publication in 1924. In 1964 Viking Press issued a corrected version overseen by Chester Anderson. Garland released a "copy text" edition by Hans Walter Gabler in 1993.

Major characters

  • Stephen Dedalus – The main character of A Portrait of the Artist as a Young Man. Growing up, Stephen goes through long phases of hedonism and deep religiosity. He eventually adopts a philosophy of aestheticism, greatly valuing beauty and art. Stephen is essentially Joyce's alter ego, and many of the events of Stephen's life mirror events from Joyce's own youth. His surname is taken from the ancient Greek mythical figure Daedalus, who also engaged in a struggle for autonomy.
  • Simon Dedalus – Stephen's father, an impoverished former medical student with a strong sense of Irish nationalism. Sentimental about his past, Simon Dedalus frequently reminisces about his youth. Loosely based on Joyce's own father and their relationship.
  • Mary Dedalus – Stephen's mother who is very religious and often argues with Stephen about attending services.
  • Emma Clery – Stephen's beloved, the young girl to whom he is fiercely attracted over the course of many years. Stephen constructs Emma as an ideal of femininity, even though (or because) he does not know her well.
  • Charles Stewart Parnell – An Irish political leader who is not an actual character in the novel, but whose death influences many of its characters. Parnell had powerfully led the Irish Parliamentary Party until he was driven out of public life after his affair with a married woman was exposed.
  • Cranly – Stephen's best friend at university, in whom he confides some of his thoughts and feelings. In this sense Cranly represents a secular confessor for Stephen. Eventually Cranly begins to encourage Stephen to conform to the wishes of his family and to try harder to fit in with his peers, advice that Stephen fiercely resents. Towards the conclusion of the novel he bears witness to Stephen's exposition of his aesthetic philosophy. It is partly due to Cranly that Stephen decides to leave, after witnessing Cranly's budding (and reciprocated) romantic interest in Emma.
  • Dante (Mrs. Riordan) – The governess of the Dedalus children. She is very intense and a dedicated Catholic.
  • Lynch – Stephen's friend from university who has a rather dry personality.

Synopsis

Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo ...
His father told him that story: his father looked at him through a glass: he had a hairy face.
He was baby tuckoo. The moocow came down the road where Betty Byrne lived: she sold lemon platt.
— James Joyce, Opening to A Portrait of the Artist as a Young Man
The childhood of Stephen Dedalus is recounted using vocabulary that changes as he grows, in a voice not his own but sensitive to his feelings. The reader experiences Stephen's fears and bewilderment as he comes to terms with the world in a series of disjointed episodes. Stephen attends the Jesuit-run Clongowes Wood College, where the apprehensive, intellectually gifted boy suffers the ridicule of his classmates while he learns the schoolboy codes of behaviour. While he cannot grasp their significance, at a Christmas dinner he is witness to the social, political and religious tensions in Ireland involving Charles Stewart Parnell, which drive wedges between members of his family, leaving Stephen with doubts over which social institutions he can place his faith in. Back at Clongowes, word spreads that a number of older boys have been caught "smugging"; discipline is tightened, and the Jesuits increase use of corporal punishment. Stephen is strapped when one of his instructors believes he has broken his glasses to avoid studying, but, prodded by his classmates, Stephen works up the courage to complain to the rector, Father Conmee, who assures him there will be no such recurrence, leaving Stephen with a sense of triumph.

Stephen's father gets into debt and the family leaves its pleasant suburban home to live in Dublin. Stephen realises that he will not return to Clongowes. However, thanks to a scholarship obtained for him by Father Conmee, Stephen is able to attend Belvedere College, where he excels academically and becomes a class leader. Stephen squanders a large cash prize from school, and begins to see prostitutes, as distance grows between him and his drunken father.

A photograph of a beach.
Stephen Dedalus has an aesthetic epiphany along Dollymount Strand.
 
As Stephen abandons himself to sensual pleasures, his class is taken on a religious retreat, where the boys sit through sermons. Stephen pays special attention to those on pride, guilt, punishment and the Four Last Things (death, judgement, Hell, and Heaven). He feels that the words of the sermon, describing horrific eternal punishment in hell, are directed at himself and, overwhelmed, comes to desire forgiveness. Overjoyed at his return to the Church, he devotes himself to acts of ascetic repentance, though they soon devolve to mere acts of routine, as his thoughts turn elsewhere. His devotion comes to the attention of the Jesuits, and they encourage him to consider entering the priesthood. Stephen takes time to consider, but has a crisis of faith because of the conflict between his spiritual beliefs and his aesthetic ambitions. Along Dollymount Strand he spots a girl wading, and has an epiphany in which he is overcome with the desire to find a way to express her beauty in his writing.

As a student at University College, Dublin, Stephen grows increasingly wary of the institutions around him: Church, school, politics and family. In the midst of the disintegration of his family's fortunes his father berates him and his mother urges him to return to the Church. An increasingly dry, humourless Stephen explains his alienation from the Church and the aesthetic theory he has developed to his friends, who find that they cannot accept either of them. Stephen concludes that Ireland is too restricted to allow him to express himself fully as an artist, so he decides that he will have to leave. He sets his mind on self-imposed exile, but not without declaring in his diary his ties to his homeland:
... I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race.

Style

The novel is a bildungsroman novel and captures the essence of character growth and understanding of the world around them. The novel mixes third-person narrative with free indirect speech, which allows both identification with and distance from Stephen. The narrator refrains from judgement. The omniscient narrator of the earlier Stephen Hero informs the reader as Stephen sets out to write "some pages of sorry verse," while Portrait gives only Stephen's attempts, leaving the evaluation to the reader.

The novel is written primarily as a third-person narrative with minimal dialogue until the final chapter. This chapter includes dialogue-intensive scenes alternately involving Stephen, Davin and Cranly. An example of such a scene is the one in which Stephen posits his complex Thomist aesthetic theory in an extended dialogue. Joyce employs first-person narration for Stephen's diary entries in the concluding pages of the novel, perhaps to suggest that Stephen has finally found his own voice and no longer needs to absorb the stories of others. Joyce fully employs the free indirect style to demonstrate Stephen's intellectual development from his childhood, through his education, to his increasing independence and ultimate exile from Ireland as a young man. The style of the work progresses through each of its five chapters, as the complexity of language and Stephen's ability to comprehend the world around him both gradually increase. The book's opening pages communicate Stephen's first stirrings of consciousness when he is a child. Throughout the work language is used to describe indirectly the state of mind of the protagonist and the subjective effect of the events of his life.

The writing style is notable also for Joyce's omission of quotation marks: he indicates dialogue by beginning a paragraph with a dash, as is commonly used in French, Spanish or Russian publications.

Themes


Identity

As a narrative which depicts a character throughout his formative years, M. Angeles Conde-Parrilla posits that identity is possibly the most prevalent theme in the novel. Towards the beginning of the novel, Joyce depicts the young Stephen's growing consciousness, which is said to be a condensed version of the arc of Dedalus' entire life, as he continues to grow and form his identity. Stephen's growth as an individual character is important because through him Joyce laments Irish society's tendency to force individuals to conform to types, which some say marks Stephen as a modernist character. Themes that run through Joyce's later novels find expression there.

Religion

As Stephen transitions into adulthood, he leaves behind his Catholic religious identity, which is closely tied to the national identity of Ireland. His rejection of this dual identity is also a rejection of constraint and an embrace of freedom in identity. Furthermore, the references to Dr Faustus throughout the novel conjure up something demonic in Stephen renouncing his Catholic faith. When Stephen stoutly refuses to serve his Easter duty later in the novel, his tone mirrors characters like Faust and Lucifer in its rebelliousness.

Myth of Daedalus

The myth of Daedalus and Icarus has parallels in the structure of the novel, and gives Stephen his surname, as well as the epigraph containing a quote from Ovid's Metamorphoses. According to Ivan Canadas, the epigraph may parallel the heights and depths that end and begin each chapter, and can be seen to proclaim the interpretive freedom of the text. Stephen's surname being connected to Daedalus may also call to mind the theme of going against the status quo, as Daedalus defies the King of Crete.

Irish freedom

Stephen's struggle to find identity in the novel parallels the Irish struggle for independence during the early twentieth century. He rejects any outright nationalism, and is often prejudiced toward those that use Hiberno-English, which was the marked speech patterns of the Irish rural and lower-class. However, he is also heavily concerned with his country's future and understands himself as an Irishman, which then leads him to question how much of his identity is tied up in said nationalism.

Critical reception

While some critics take the prose to be too ornate, critics on the whole praise the novel and its complexity, heralding Joyce's talent and the beauty of the novel's originality. These critics view potentially apparent lack of focus as intentional formlessness which imitates moral chaos in the developing mind. The lens of vulgarity is also commented on, as the novel is unafraid to delve the disgusting topics of adolescence. In many instances, critics that comment on the novel as a work of genius may concede that the work does not always exhibit this genius throughout. 

A Portrait won Joyce a reputation for his literary skills, as well as a patron, Harriet Shaw Weaver, the business manager of The Egoist.

In 1917 H. G. Wells wrote that "one believes in Stephen Dedalus as one believes in few characters in fiction," while warning readers of Joyce's "cloacal obsession," his insistence on the portrayal of bodily functions that Victorian morality had banished from print.

Adaptations

A film version adapted for the screen by Judith Rascoe and directed by Joseph Strick was released in 1977. It features Bosco Hogan as Stephen Dedalus and T. P. McKenna as Simon Dedalus. John Gielgud plays Father Arnall, the priest whose lengthy sermon on Hell terrifies the teenage Stephen.

The first stage version was produced by Léonie Scott-Matthews at Pentameters Theatre in 2012 using an adaptation by Tom Neill.

Hugh Leonard's stage work Stephen D is an adaptation of A Portrait of the Artist as a Young Man and Stephen Hero. It was first produced at the Gate Theatre during the Dublin Theatre Festival of 1962.

As of 2017 computer scientists and literature scholars at University College Dublin, Ireland are in a collaboration to create the multimedia version of this work, by charting the social networks of characters in the novel. Animations in the multimedia editions express the relation of every character in the chapter to the others.

Robinson Crusoe

From Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Robinson_Crusoe 
 
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe 1719 1st edition.jpg
Title page from the first edition
AuthorDaniel Defoe
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
GenreAdventure, historical fiction
PublisherWilliam Taylor
Publication date
25 April 1719 (300 years ago)
Followed byThe Farther Adventures of Robinson Crusoe 

Robinson Crusoe[a] (/ˈkrs/) is a novel by Daniel Defoe, first published on 25 April 1719. The first edition credited the work's protagonist Robinson Crusoe as its author, leading many readers to believe he was a real person and the book a travelogue of true incidents.

Epistolary, confessional, and didactic in form, the book is presented as an autobiography of the title character (whose birth name is Robinson Kreutznaer)—a castaway who spends 28 years on a remote tropical desert island near Trinidad, encountering cannibals, captives, and mutineers, before ultimately being rescued. The story has been thought to be based on the life of Alexander Selkirk, a Scottish castaway who lived for four years on a Pacific island called "Más a Tierra", now part of Chile, which was renamed Robinson Crusoe Island in 1966.

Despite its simple narrative style, Robinson Crusoe was well received in the literary world and is often credited as marking the beginning of realistic fiction as a literary genre. It is generally seen as a contender for the first English novel. Before the end of 1719, the book had already run through four editions, and it has gone on to become one of the most widely published books in history, spawning so many imitations, not only in literature but also in film, television and radio, that its name is used to define a genre, the Robinsonade.

Plot summary

Pictorial map of Crusoe's island, the "Island of Despair", showing incidents from the book
 
Crusoe (the family name corrupted from the German name "Kreutznaer") set sail from Kingston upon Hull on a sea voyage in August 1651, against the wishes of his parents, who wanted him to pursue a career in law. After a tumultuous journey where his ship is wrecked in a storm, his lust for the sea remains so strong that he sets out to sea again. This journey, too, ends in disaster, as the ship is taken over by Salé pirates (the Salé Rovers) and Crusoe is enslaved by a Moor. Two years later, he escapes in a boat with a boy named Xury; a captain of a Portuguese ship off the west coast of Africa rescues him. The ship is en route to Brazil. Crusoe sells Xury to the captain. With the captain's help, Crusoe procures a plantation.

Years later, Crusoe joins an expedition to bring slaves from Africa, but he is shipwrecked in a storm about forty miles out to sea on an island (which he calls the Island of Despair) near the mouth of the Orinoco river on 30 September 1659. He observes the latitude as 9 degrees and 22 minutes north. He sees penguins and seals on his island. As for his arrival there, only he and three animals, the captain's dog and two cats, survive the shipwreck. Overcoming his despair, he fetches arms, tools and other supplies from the ship before it breaks apart and sinks. He builds a fenced-in habitat near a cave which he excavates. By making marks in a wooden cross, he creates a calendar. By using tools salvaged from the ship, and some which he makes himself, he hunts, grows barley and rice, dries grapes to make raisins, learns to make pottery and raises goats. He also adopts a small parrot. He reads the Bible and becomes religious, thanking God for his fate in which nothing is missing but human society. 

More years pass and Crusoe discovers native cannibals, who occasionally visit the island to kill and eat prisoners. At first he plans to kill them for committing an abomination but later realizes he has no right to do so, as the cannibals do not knowingly commit a crime. He dreams of obtaining one or two servants by freeing some prisoners; when a prisoner escapes, Crusoe helps him, naming his new companion "Friday" after the day of the week he appeared. Crusoe then teaches him English and converts him to Christianity

After more natives arrive to partake in a cannibal feast, Crusoe and Friday kill most of the natives and save two prisoners. One is Friday's father and the other is a Spaniard, who informs Crusoe about other Spaniards shipwrecked on the mainland. A plan is devised wherein the Spaniard would return to the mainland with Friday's father and bring back the others, build a ship, and sail to a Spanish port.
Before the Spaniards return, an English ship appears; mutineers have commandeered the vessel and intend to maroon their captain on the island. Crusoe and the ship's captain strike a deal in which Crusoe helps the captain and the loyal sailors retake the ship and leave the worst mutineers on the island. Before embarking for England, Crusoe shows the mutineers how he survived on the island and states that there will be more men coming. Crusoe leaves the island 19 December 1686 and arrives in England on 11 June 1687. He learns that his family believed him dead; as a result, he was left nothing in his father's will. Crusoe departs for Lisbon to reclaim the profits of his estate in Brazil, which has granted him much wealth. In conclusion, he transports his wealth overland to England from Portugal to avoid traveling by sea. Friday accompanies him and, en route, they endure one last adventure together as they fight off famished wolves while crossing the Pyrenees

Characters

Robinson Crusoe: The narrator of the novel who gets shipwrecked. Friday: Servant to Robinson Crusoe. Xury: Former servant to Crusoe, helps him escape Sallee; is later sold to the Portuguese Captain. The Widow: Friend to Robinson Crusoe. She looks over his assets while he is away. Portugese Sea Captain: Helps save Robinson Crusoe from slavery. Is very generous and close with Crusoe; helps him with his money and plantation. Ismael: Secures Robinson Crusoe a boat for escaping Sallee. The Spaniard: Rescued by Robinson Crusoe and helps him escape his island.

Religion

Robinson Crusoe was published in 1719 during the Enlightenment period of the 18th century. In the novel Crusoe sheds light on different aspects of Christianity and his beliefs. The book can be considered a spiritual autobiography as Crusoe's views on religion drastically change from the start of his story and then the end. In the beginning of the book Crusoe is concerned with sailing away from home, whereupon he meets violent storms at sea. He promises to God that if he survived that storm he would be a dutiful Christian man and head home according to his parent's wishes. However, when Crusoe survives the storm he decides to keep sailing and notes that he could not fulfil the promises he had made during his turmoil. 

After Robinson is shipwrecked on his island he begins to suffer from extreme isolation. He turns to his animals to talk to, such as his parrot, but misses human contact. He turns to God during his time of turmoil in search of solace and guidance. He retrieves a bible from a ship that was washed along the shore and begins to memorize verses. In times of trouble he would open the bible to a random page where he would read a verse that he believed God had made him open and read, and that would ease his mind. Therefore, during the time in which Crusoe was shipwrecked he became very religious and often would turn to God for help.

When Crusoe meets his servant Xury he begins to teach him scripture and about Christianity. He tried to teach Xury to the best of his ability about God and what Heaven and Hell was. His purpose was to convert Xury into being a Christain and wanted to his with him his values and beliefs. “During the long time that Friday has now been with me, and that he began to speak to me, and understand me, I was not wanting to lay a foundation of religious knowledge in his mind; particularly I ask'd him one time who made him?” 

Sources and real-life castaways

Statue of Robinson Crusoe at Alexander Selkirk's birthplace of Lower Largo by Thomas Stuart Burnett
 
Book on Alexander Selkirk
 
There were many stories of real-life castaways in Defoe's time. Most famously, Defoe's suspected inspiration for Robinson Crusoe is thought to be Scottish sailor, Alexander Selkirk, who spent four years on the uninhabited island of Más a Tierra (renamed Robinson Crusoe Island in 1966) in the Juan Fernández Islands off the Chilean coast. Selkirk was rescued in 1709 by Woodes Rogers during an English expedition that led to the publication of Selkirk's adventures in both A Voyage to the South Sea, and Round the World and A Cruising Voyage Around the World in 1712. According to Tim Severin, "Daniel Defoe, a secretive man, neither confirmed or denied that Selkirk was the model for the hero of his book. Apparently written in six months or less, Robinson Crusoe was a publishing phenomenon.

The author of Crusoe's Island, Andrew Lambert states, "the ideas that a single, real Crusoe is a 'false premise' because Crusoe's story is a complex compound of all the other buccaneer survival stories." However, Robinson Crusoe is far from a copy of Rogers' account: Becky Little argues three events that distinguish the two stories. Robinson Crusoe was shipwrecked while Selkirk decided to leave his ship thus marooning himself; the island Crusoe was shipwrecked on had already been inhabited, unlike the solitary nature of Selkirk's adventures. The last and most crucial difference between the two stories is Selkirk is a pirate, looting and raiding coastal cities. "The economic and dynamic thrust of the book is completely alien to what the buccaneers are doing," Lambert says. "The buccaneers just want to capture some loot and come home and drink it all, and Crusoe isn’t doing that at all. He's an economic imperialist. He's creating a world of trade and profit."

Other possible sources for the narrative include Ibn Tufail's Hayy ibn Yaqdhan, and Spanish sixteenth-century sailor Pedro Serrano. Ibn Tufail's Hayy ibn Yaqdhan is a twelfth-century philosophical novel also set on a desert island and translated into Latin and English a number of times in the half-century preceding Defoe's novel.

Pedro Luis Serrano was a Spanish sailor who was marooned for seven or eight years in the sixteenth century on a small desert island after shipwrecking on a small island in the Caribbean off the coast of Nicaragua in 1520s. He had no access to fresh water and lived off the blood and flesh of sea turtles and birds. He was quite a celebrity when he returned to Europe and before passing away, he recorded the hardships suffered in documents that show the endless anguish and suffering, the product of absolute abandonment to his fate, now held in the General Archive of the Indies, in Seville. It is very likely that Defoe heard his story, 200 years old by then but still very popular, in one of his visits to Spain before becoming a writer. 

Yet another source for Defoe's novel may have been the Robert Knox account of his abduction by the King of Ceylon Rajasinha II of Kandy in 1659 in An Historical Relation of the Island Ceylon.

Tim Severin's book Seeking Robinson Crusoe (2002) unravels a much wider and more plausible range of potential sources of inspiration, and concludes by identifying castaway surgeon Henry Pitman as the most likely. An employee of the Duke of Monmouth, Pitman played a part in the Monmouth Rebellion. His short book about his desperate escape from a Caribbean penal colony, followed by his shipwrecking and subsequent desert island misadventures, was published by John Taylor of Paternoster Row, London, whose son William Taylor later published Defoe's novel. Severin argues that since Pitman appears to have lived in the lodgings above the father's publishing house and that Defoe himself was a mercer in the area at the time, Defoe may have met Pitman in person and learned of his experiences first-hand, or possibly through submission of a draft. Severin also discusses another publicised case of a marooned man named only as Will, of the Miskito people of Central America, who may have led to the depiction of Friday.

Arthur Wellesley Secord in his Studies in the Narrative Method of Defoe (1963: 21–111) analyses the composition of Robinson Crusoe and gives a list of possible sources of the story, rejecting the common theory that the story of Selkirk is Defoe's only source.

Reception and sequels

Plaque in Queen's Gardens, Hull, showing him on his island
 
The book was published on 25 April 1719. Before the end of the year, this first volume had run through four editions.

By the end of the nineteenth century, no book in the history of Western literature had more editions, spin-offs and translations (even into languages such as Inuktitut, Coptic and Maltese) than Robinson Crusoe, with more than 700 such alternative versions, including children's versions with pictures and no text.

The term "Robinsonade" was coined to describe the genre of stories similar to Robinson Crusoe

Defoe went on to write a lesser-known sequel, The Farther Adventures of Robinson Crusoe (1719). It was intended to be the last part of his stories, according to the original title page of the sequel's first edition, but a third book, Serious Reflections During the Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe: With his Vision of the Angelick World (1720), was written. 

Interpretations

Crusoe standing over Friday after he frees him from the cannibals
 
Novelist James Joyce noted that the true symbol of the British Empire is Robinson Crusoe, to whom he ascribed stereotypical and somewhat hostile English racial characteristics: "He is the true prototype of the British colonist. ... The whole Anglo-Saxon spirit in Crusoe: the manly independence, the unconscious cruelty, the persistence, the slow yet efficient intelligence, the sexual apathy, the calculating taciturnity." In a sense Crusoe attempts to replicate his society on the island. This is achieved through the use of European technology, agriculture and even a rudimentary political hierarchy. Several times in the novel Crusoe refers to himself as the "king" of the island, whilst the captain describes him as the "governor" to the mutineers. At the very end of the novel the island is explicitly referred to as a "colony". The idealised master-servant relationship Defoe depicts between Crusoe and Friday can also be seen in terms of cultural imperialism. Crusoe represents the "enlightened" European whilst Friday is the "savage" who can only be redeemed from his barbarous way of life through assimilation into Crusoe's culture. Nonetheless Defoe also takes the opportunity to criticise the historic Spanish conquest of South America.

According to J. P. Hunter, Robinson is not a hero but an everyman. He begins as a wanderer, aimless on a sea he does not understand, and ends as a pilgrim, crossing a final mountain to enter the promised land. The book tells the story of how Robinson becomes closer to God, not through listening to sermons in a church but through spending time alone amongst nature with only a Bible to read. 

Conversely, cultural critic and literary scholar Michael Gurnow views the novel from a Rousseauian perspective. In "'The Folly of Beginning a Work Before We Count the Cost': Anarcho-Primitivism in Daniel Defoe's Robinson Crusoe", the central character's movement from a primitive state to a more civilized one is interpreted as Crusoe's denial of humanity's state of nature.

Robinson Crusoe is filled with religious aspects. Defoe was a Puritan moralist and normally worked in the guide tradition, writing books on how to be a good Puritan Christian, such as The New Family Instructor (1727) and Religious Courtship (1722). While Robinson Crusoe is far more than a guide, it shares many of the themes and theological and moral points of view. "Crusoe" may have been taken from Timothy Cruso, a classmate of Defoe's who had written guide books, including God the Guide of Youth (1695), before dying at an early age—just eight years before Defoe wrote Robinson Crusoe. Cruso would have been remembered by contemporaries and the association with guide books is clear. It has even been speculated that God the Guide of Youth inspired Robinson Crusoe because of a number of passages in that work that are closely tied to the novel. A leitmotif of the novel is the Christian notion of Providence, penitence and redemption. Crusoe comes to repent of the follies of his youth. Defoe also foregrounds this theme by arranging highly significant events in the novel to occur on Crusoe's birthday. The denouement culminates not only in Crusoe's deliverance from the island, but his spiritual deliverance, his acceptance of Christian doctrine, and in his intuition of his own salvation.

When confronted with the cannibals, Crusoe wrestles with the problem of cultural relativism. Despite his disgust, he feels unjustified in holding the natives morally responsible for a practice so deeply ingrained in their culture. Nevertheless, he retains his belief in an absolute standard of morality; he regards cannibalism as a "national crime" and forbids Friday from practising it.

In classical, neoclassical and Austrian economics, Crusoe is regularly used to illustrate the theory of production and choice in the absence of trade, money and prices. Crusoe must allocate effort between production and leisure and must choose between alternative production possibilities to meet his needs. The arrival of Friday is then used to illustrate the possibility of trade and the gains that result.

Tim Severin's book Seeking Robinson Crusoe (2002) unravels a much wider range of potential sources of inspiration. Severin concludes his investigations by stating that the real Robinson Crusoe figure was Henry Pitman, a castaway who had been surgeon to the Duke of Monmouth. Pitman's short book about his desperate escape from a Caribbean penal colony for his part in the Monmouth Rebellion, his shipwrecking and subsequent desert island misadventures was published by J. Taylor of Paternoster Street, London, whose son William Taylor later published Defoe's novel. Severin argues that since Pitman appears to have lived in the lodgings above the father's publishing house and since Defoe was a mercer in the area at the time, Defoe may have met Pitman and learned of his experiences as a castaway. If he did not meet Pitman, Severin points out that Defoe, upon submitting even a draft of a novel about a castaway to his publisher, would undoubtedly have learned about Pitman's book published by his father, especially since the interesting castaway had previously lodged with them at their former premises.

Severin also provides evidence in his book that another publicised case[24] of a real-life marooned Miskito Central American man named only as Will may have caught Defoe's attention, inspiring the depiction of Man Friday in his novel.
One day, about noon, going towards my boat, I was exceedingly surprised with the print of a man's naked foot on the shore, which was very plain to be seen on the sand.
— Defoe's Robinson Crusoe, 1719
The work has been variously read as an allegory for the development of civilisation; as a manifesto of economic individualism; and as an expression of European colonial desires. Significantly, it also shows the importance of repentance and illustrates the strength of Defoe's religious convictions. Critics such as Maximillian E. Novak support the connection between the religious and economic themes within Robinson Crusoe, citing Defoe's religious ideology as the influence for his portrayal of Crusoe's economic ideals and his support of the individual. Within his article "Robinson Crusoe's 'Original Sin'", Novak cites Ian Watt's extensive research in Watt's book, Myths of Modern Individualism: Faust, Don Quixote, Don Juan, Robinson Crusoe, in which Watt explores the impact that several Romantic Era novels had against economic individualism, and the reversal of those ideals that takes place within Robinson Crusoe. In Tess Lewis's review, "The Heroes We Deserve", of Ian Watt's article, she furthers Watt's argument with a development on Defoe's intention as an author, "to use individualism to signify nonconformity in religion and the admirable qualities of self-reliance" (Lewis 678). This further supports the belief that Defoe used aspects of spiritual autobiography in order to introduce the benefits of individualism to a not entirely convinced religious community. J. Paul Hunter has written extensively on the subject of Robinson Crusoe as apparent spiritual autobiography, tracing the influence of Defoe's Puritan ideology through Crusoe's narrative, and his acknowledgement of human imperfection in pursuit of meaningful spiritual engagements—the cycle of "repentance [and] deliverance." This spiritual pattern and its episodic nature, as well as the re-discovery of earlier female novelists, have kept Robinson Crusoe from being classified as a novel, let alone the first novel written in English—despite the blurbs on some book covers. Early critics, such as Robert Louis Stevenson, admired it, saying that the footprint scene in Crusoe was one of the four greatest in English literature and most unforgettable; more prosaically, Dr. Wesley Vernon has seen the origins of forensic podiatry in this episode. It has inspired a new genre, the Robinsonade, as works such as Johann David Wyss' The Swiss Family Robinson (1812) adapt its premise and has provoked modern postcolonial responses, including J. M. Coetzee's Foe (1986) and Michel Tournier's Vendredi ou les Limbes du Pacifique (in English, Friday, or, The Other Island) (1967). Two sequels followed, Defoe's The Farther Adventures of Robinson Crusoe (1719) and his Serious reflections during the life and surprising adventures of Robinson Crusoe: with his Vision of the angelick world (1720). Jonathan Swift's Gulliver's Travels (1726) in part parodies Defoe's adventure novel.

Legacy

The book proved so popular that the names of the two main protagonists have entered the language. During World War II, people who decided to stay and hide in the ruins of the German-occupied city of Warsaw for a period of three winter months, from October to January 1945, when they were rescued by the Red Army, were later called Robinson Crusoes of Warsaw (Robinsonowie warszawscy). Robinson Crusoe usually referred to his servant as "my man Friday", from which the term "Man Friday" (or "Girl Friday") originated. 

Robinson Crusoe marked the beginning of realistic fiction as a literary genre. Its success led to many imitators, and castaway novels, written by Ambrose Evans, Penelope Aubin, and others, became quite popular in Europe in the 18th and early 19th centuries. Most of these have fallen into obscurity, but some became established, including The Swiss Family Robinson, which borrowed Crusoe's first name for its title.

Jonathan Swift's Gulliver's Travels, published seven years after Robinson Crusoe, may be read as a systematic rebuttal of Defoe's optimistic account of human capability. In The Unthinkable Swift: The Spontaneous Philosophy of a Church of England Man, Warren Montag argues that Swift was concerned about refuting the notion that the individual precedes society, as Defoe's novel seems to suggest. In Treasure Island, author Robert Louis Stevenson parodies Crusoe with the character of Ben Gunn, a friendly castaway who was marooned for many years, has a wild appearance, dresses entirely in goat skin and constantly talks about providence.

In Jean-Jacques Rousseau's treatise on education, Emile, or on Education, the one book the protagonist is allowed to read before the age of twelve is Robinson Crusoe. Rousseau wants Emile to identify himself as Crusoe so he can rely upon himself for all of his needs. In Rousseau's view, Emile needs to imitate Crusoe's experience, allowing necessity to determine what is to be learned and accomplished. This is one of the main themes of Rousseau's educational model.

Robinson Crusoe bookstore on İstiklal Avenue, Istanbul.
 
In The Tale of Little Pig Robinson, Beatrix Potter directs the reader to Robinson Crusoe for a detailed description of the island (the land of the Bong tree) to which her eponymous hero moves. In Wilkie Collins' most popular novel, The Moonstone, one of the chief characters and narrators, Gabriel Betteredge, has faith in all that Robinson Crusoe says and uses the book for a sort of divination. He considers The Adventures of Robinson Crusoe the finest book ever written, reads it over and over again, and considers a man but poorly read if he had happened not to read the book.

French novelist Michel Tournier published Friday, or, The Other Island (French Vendredi ou les Limbes du Pacifique) in 1967. His novel explores themes including civilization versus nature, the psychology of solitude, as well as death and sexuality in a retelling of Defoe's Robinson Crusoe story. Tournier's Robinson chooses to remain on the island, rejecting civilization when offered the chance to escape 28 years after being shipwrecked. Likewise, in 1963, J. M. G. Le Clézio, winner of the 2008 Nobel Prize in Literature, published the novel Le Proces-Verbal. The book's epigraph is a quote from Robinson Crusoe, and like Crusoe, Adam Pollo suffers long periods of loneliness.

"Crusoe in England", a 183-line poem by Elizabeth Bishop, imagines Crusoe near the end of his life, recalling his time of exile with a mixture of bemusement and regret.

J. M. Coetzee's 1986 novel Foe recounts the tale of Robinson Crusoe from the perspective of a woman named Susan Barton. 

The story was also illustrated and published in comic book form by Classics Illustrated in 1943 and 1957. The much improved 1957 version was inked/penciled by Sam Citron, who is most well known for his contributions to the earlier issues of Superman.

A pantomime version of Robinson Crusoe was staged at the Theatre Royal, Drury Lane in 1796, with Joseph Grimaldi as Pierrot in the harlequinade. The piece was produced again in 1798, this time starring Grimaldi as Clown. In 1815, Grimaldi played Friday in another version of Robinson Crusoe.

Jacques Offenbach wrote an opéra comique called Robinson Crusoé, which was first performed at the Opéra-Comique in Paris on 23 November 1867. This was based on the British pantomime version rather than the novel itself. The libretto was by Eugène Cormon and Hector-Jonathan Crémieux.

There have been a number of other stage adaptations, including those by Isaac Pocock, Jim Helsinger and Steve Shaw and a Musical by Victor Prince.

There is a 1927 silent film titled Robinson Crusoe. The Soviet 3D film Robinson Crusoe was produced in 1947. Luis Buñuel directed Adventures of Robinson Crusoe starring Dan O'Herlihy, released in 1954. Walt Disney later comedicized the novel with Lt. Robin Crusoe, U.S.N., featuring Dick Van Dyke. In this version, Friday became a beautiful woman, but named 'Wednesday' instead. Peter O'Toole and Richard Roundtree co-starred in a 1975 film Man Friday which sardonically portrayed Crusoe as incapable of seeing his dark-skinned companion as anything but an inferior creature, while Friday is more enlightened and sympathetic. In 1988, Aidan Quinn portrayed Robinson Crusoe in the film Crusoe. A 1997 movie entitled Robinson Crusoe starred Pierce Brosnan and received limited commercial success. Variations on the theme include the 1954 Miss Robin Crusoe, with a female castaway, played by Amanda Blake, and a female Friday, and the 1964 film Robinson Crusoe on Mars, starring Paul Mantee, with an alien Friday portrayed by Victor Lundin and an added character played by Adam West. The 2000 film Cast Away, with Tom Hanks as a FedEx employee stranded on an Island for many years, also borrows much from the Robinson Crusoe story.

In 1964 a French film production crew made a 13-part serial of The Adventures of Robinson Crusoe. It starred Robert Hoffmann. The black and white series was dubbed into English and German. In the UK, the BBC broadcast it on numerous occasions between 1965 and 1977. In 1981 Czechoslovakian director and animator Stanislav Látal made a version of the story under the name Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York combining traditional and stop-motion animation. The movie was coproduced by regional West Germany broadcaster Südwestfunk Baden-Baden.

Musician Dean briefly mentions Crusoe in one of his music videos. In the official music video for Instagram, there is a part when viewers hear Dean's distorted voice; "Sometimes, I feel alone . . . I feel like I'm Robinson Crusoe . . ." 

Editions

Operator (computer programming)

From Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Operator_(computer_programmin...